フィードバックの送信

投稿されている内容がガイドライン利用規約に違反しているなど問題があると思われる場合、下記よりご報告ください。

その際、問題があると思われる部分を具体的にご指摘ください。

※ フィードバックを送った方がどなたかを第三者に開示することはありません。
※ いただいたフィードバックをもとに対応することをお約束するものではありません。
※ いただいたフィードバックについて、個別に回答いたしません。
>PhotoFiltre 6.5.3 、PhotoFiltre 7.2.1 共に同サイトの適正なlanguage fileを当ててもメニュー等が中途半端に文字化けしてしまいます。

この投稿が目に入り、提供元サイトのダウンロードページ(http://photofiltre.free.fr/download_en.htm)をチェックしてみました。
日本語パッチ版は「Japanese / Japonais
Translated by X-WORKS (font MS UI Gothic) / September 2005 / 42 Kb」となっており、2005年9月を最後に、更新が止まっています。
このため、「文字化け」が生じているようです。

一般的に、他言語化のパッチ版は、協力者(ボランティア)が担当しています。
その協力者の多くは、当該アプリを気に入り、(日本での)普及に尽力したいとの思いから「作者への協力」を申し出、「GitHub」を介して、パッチ版を提供する。という方法で担います。
アプリ本体が更新される度に、「言語パッチ版」の対応(作成)が必要になるので、この役割(協力者)を担うことは相応の負担を覚悟しなければなりません。

恐らく、協力者に何等かの事情があって、対応不能になってしまっているのでしょう。この事態に対し、作者には、何等の責任はありません。
解決手段は、この協力担当者に働き掛けるか、他の誰かが「協力者」として手を挙げる(作者に申し出る)しか前途はありません。
このアプリの愛用者が、そのパッチ版作成の肩代わりに挑戦されることが解決の近道です。

蛇足ですが、フリーソフトの多くは、彼らの「無償」の労力で成立しています。
「彼らの涙ぐましくも意欲的な仕事ぶりに対し、深い敬意を払って欲しい」と切に願います。
  • 不適切な内容
  • 成人向けの内容
  • 悪質なリンクを含む
  • 個人情報を含む
  • 営利利用(宣伝・広告目的)
  • 重複投稿
  • その他