Webサービス上のテキストの翻訳やダウンロード辞書、Wikipediaなどのフリー百科事典を利用して、世界60以上の異なる言語の相互変換に対応した翻訳ソフト

Lingoes のアイコン

Lingoes

3.33
3件)
  • 海外
  • 日本語○

ダウンロード

インターネットを閲覧しているときにわからない単語があれば、カーソルで範囲選択するだけで即時に翻訳が可能。
タスクトレイに常駐するので、ブラウザー(IEのみ)だけでなく、メールソフトエディターワード・エクセルなどのオフィスソフトでも Ctrl キー + 右クリックでいつでも翻訳ができます。

対応OS:
Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1, Windows Server 2003
バージョン:
2.9.2(2014/08/16)
価格:
無料
提供元:
制作ソフト一覧を見る
※ 日本語翻訳を便利に使うためには別途 Dictionary のダウンロードが必要です。

Lingoes の使い方

ダウンロード

  1. 提供元サイトのダウンロードページへアクセスし、「Download from Lingoes Server 1」リンクをクリックしてダウンロードします。
  2. ダウンロードしたセットアップファイル(lingoes_2.9.2.exe)からインストールします。

使い方

基本的な使い方

本ソフトを起動し、画面右上の icon ボタンをクリックすると、メニューが表示されます。
マウスオン辞書、ハイライト翻訳、クリップボード翻訳のそれぞれをクリックすると、その項目にチェックが入り、機能が使えるようになります。
  • マウスオン辞書
    この機能をオンにしておくと、ブラウザー(IEのみ)、メールソフトテキストエディターWord、ExcelなどのオフィスソフトCtrl キー + 右クリックでいつでも単語翻訳ができます。
  • ハイライト翻訳
    ドラッグして選択した文章に対して翻訳、辞書の意味をポップアップして表示します。
  • クリップボード翻訳
    コピーした文章に対して翻訳、辞書の意味をポップアップして表示します。

辞書を追加する

  1. 初期段階においては、英英辞書は使えるものの、英和辞書や和英辞書が用意されていません。
    辞書機能を追加インストールすることが必要です。
    Lingoes の画面右上の icon ボタンをクリックし、「辞書設定」をクリックします。
  2. 取込済みの辞書リストが表示されます。
    画面上部の「辞書のダウンロード」ボタンをクリックします。
    辞書設定

    辞書設定

  3. ブラウザーで辞書のダウンロードページが表示されます。
  4. 画面中央からやや下にある「Japanese Dictionaries」にある、English-Japanese Dictionary(英和辞書)、または Japanese-English Dictionary(和英辞書)リンクをクリックします。
    ここでは、Vicon English-Japanese Dictionary リンクをクリックします。
  5. Vicon English-Japanese Dictionary のページが表示されます。
    Download 項目にある「From Brothersoft」リンクをクリックすると、辞書ファイルをダウンロードできます。
  6. 圧縮ファイル(ViconEnglishJapaneseDictionary2.zip)を解凍します。
  7. 再び本ソフトの画面を表示し、画面右上の icon ボタンをクリックして、「辞書設定」をクリックします。
  8. 取込済みの辞書リストが表示されたら、「取込む」ボタンをクリックします。
  9. 先ほど解凍した辞書ファイル(ViconEnglishJapaneseDictionary2.ld2)を選択します。
    すると、辞書の取り込みを行います。
  10. 「"Vicon English-Japanese Dictionary"辞書を取込みました」とウィンドウが表示されます。
    「"索引グループ"に追加」、「"マウスオン辞書グループ"に追加」のチェックボックスが表示されます。
    マウスオン辞書で使いたいので、「"マウスオン辞書グループ"に追加」にチェックを入れ、「OK」ボタンをクリックします。
    ※ この設定は、後でも辞書設定画面から変更できます。
    辞書の取り込み

    辞書の取り込み

  11. これでマウスオン辞書で和英辞書が使えるようになりました。
    辞書設定画面の「マウスオン辞書グループ」タブをクリックして、今追加した「Vicon English-Japanese Dictionary」が追加されているのを確認できます。
  12. PDFなどで英語表記があったら、ドラッグして選択したり、コピーしてみましょう。
    すると、ポップアップして和英辞書が表示されるようになります。
    テキストを選択して翻訳

    テキストを選択して翻訳


※ 辞書は他にも数多く用意されており、日本語以外にも次の言語と英語との翻訳辞書が用意されています。
これらをダウンロードして取り込むことで利用できるようになります。
ドイツ語、フランス語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ベトナム語、アラビア語、トルコ語、オランダ語、韓国語、スウェーデン語、ギリシャ語、ノルウェー語、ウクライナ語、中国語、ヘブライ語、タイ語

更新履歴(英語)

Version 2.9.2
(2014/08/16)
  • Support Windows 8
  • Support cursor translation in Office Word 2013
  • Support cursor translation in Acrobat X/X1
  • Support cursor translation in IE11
  • Support cursor translation in Firefox 32+
  • Support cursor translation in Chrome 37+

Version 2.9.0
(2013/03/20)
  • Support Windows 8
  • Support cursor translation in IE10
  • Support cursor translation in Firefox 19
  • Support cursor translation in Chrome 25

Version 2.8.1
(2011/11/01)
  • Provides a dictionary import and export functions
  • Support cursor translator more fluently in IE9, Firefox6, Chrome 14
  • Mini windows
  • Innovative zoned word translator can translate as many as 23 languages of text into your native language(or other language)
  • Natural voice can perfectly pronounce word just like a native English speaker.
  • Provide plugin for Adobe Acrobat Pro
  • Support cursor translator more fluently in Firefox 3

※ USBメモリー対応 : Lingoes Portable

ユーザーレビュー

  • 1

    一番肝心のEnglish-Japanese Dictionary(…

    SHAR
    SHAR
    1
    Windows 10

    一番肝心のEnglish-Japanese Dictionary(英和辞書)、Japanese-English Dictionary(和英辞書)がダウンロード出来ないです。ダウンロードのリンクはそれぞれ4つずつありますが全滅でした。

    1人が参考になったと回答しています。
    このレビューは参考になりましたか?
  • 4

    膨大にある手持ちのテキスト辞書を使いたのに、Lingoes 独自の…

    AmiAmi
    AmiAmi
    9
    Windows 10

    膨大にある手持ちのテキスト辞書を使いたのに、Lingoes 独自の辞書形式の .ld2 ファイルのコンパイラ (Lingoes DictionaryCreator) なるものをいつまでたっても公開してくれませんね。

    アプリによっていくつかあるポップアップ動作がうまくいかなかったりして不満もありますが、他に類似ソフトを知らないので、EBWin4 や Dicregate で串刺しした EPWING 英文辞典を読む時など、用があるときだけ起動して使っています。このツールでのネット辞書や翻訳は特に使わないので通信は遮断してます。

    2人が参考になったと回答しています。
    このレビューは参考になりましたか?
  • コメント

    本ソフトは、所謂ポップアップ辞書であり、認識精度は高いように思われ…

    Gonbe
    Gonbe
    1,353
    Windows 7

    本ソフトは、所謂ポップアップ辞書であり、認識精度は高いように思われます。
    中国産ということで、かなりグレーな感じもしますが、DL可能な辞書が豊富。
    和英や英和のみならず、百科事典とか電気制御技術に関する辞典まであります。
    最近のPCならば、辞書を大量に詰め込んでも軽快に動作する便利ソフトです。
    難点は、辞書をDLする回線が遅くて、そこそこの時間を要することですかね。

    3人が参考になったと回答しています。
    このレビューは参考になりましたか?

Lingoes に投稿されたすべての評価・評判・レビューを見る(全 4 件)